2011.04.04
東北関東大震災で被災された皆様方にお見舞い申し上げます。

巻頭エッセイを書きました時に、このような現実が襲うとは思ってもみませんでした。ニュースを見て何度も涙いたしました。それにしても被災された方々の忍耐強い姿…。同じ日本人として、誇りを覚えました。頑張るのではなく今日一日を何とか大切にお過ごしください。その先に明るい未来が見えてくることを信じて。
かわべやすこ

Dear Yasuko and Yuriko
I have been deep saddened by the tragic events in Japan. With so many friends in Japan and having visited the area of the earthquake and tsunami,I feel a personal sense of grief. However, that is nothing compared to what it must be like for people who have lost their loved ones, their homes and their businesses.

I hope it is some comfort for you to know that people all over the world are thinking and praying for you. As I don’t have many people’s e-mail addresses, please pass on my thougts to my past students and anyone who knows me.

with my very best wishers to you. your families and all my friends in Japan.
Ercole

親愛なるやすこ先生、ゆりこさん
日本おける痛ましい被害に心をいためております。日本にいらっしゃいますたくさんのお知り合いの方々や訪れたことのある場所を思うと、地震と津波での被害に、私個人、深い悲しみを感じます。被災された方々は、愛する人、愛する家、そして仕事を無くされたことに、私は何をすることもできませんけれども、いま世界中の人々が、皆さんが早く安らげることを思い、祈っています。私は多くの方にメールを送ることはできませんので、私の以前の生徒の方々、私を知っていらっしゃる方々に私の思いをお伝えくださいますようにお願いいたします。皆様を始め、皆様のご家族、日本にいる私の多くの友達、どうぞお元気でお過ごしください。
エレコレより。

お花が皆様の癒しになりますように願っております。もし、JEFASでなにかお手伝いできることがありましたら、事務局までお知らせ下さい。